首页 > 问答 > 心是石头吗用韩语翻译

心是石头吗用韩语翻译

羊驼韩语 2025-02-20 16:20:02

当然,心是一个比喻,用来形容人的内心状态。直译成韩语是 "마음은 돌입니까?" (ma-eum-eun dol-imnikka?) 或者 "마음은 돌아요?" (ma-eum-eun dol-ayo?). 然而,如果我们想要传达出 "心如铁石" 的意思,意味着内心如此坚强或不易受到外界影响,我们可以使用 "마음은 비틀 안 티" (ma-eum-eun bittel ant ti) 这个短语。

总之,根据具体的语义和表达需求,韩语中对于 "心是石头吗" 的翻译可以有不同的方式。