可以有多种情况,取决于上下文和语境。下面列举了可能的翻译选项:
1. 如果“听得出来吗”是一个疑问句,那么在韩语中可以翻译为 “들리세요? (deulliseyo?)”。这句话可以用于询问对方是否能够听到或理解说话人的话。
2. 如果“听得出来吗”是一个陈述句,意思是说话人认为对方听得到或理解说话人的话,那么在韩语中可以翻译为 “들린다고 생각해요 (deullindago saenggakhaeyo)” 或者 “들린다고 느껴져요 (deullindago neukkyeojyeoyo)”。
3. 如果“听得出来吗”是一个感叹句,表达说话人的惊讶或赞赏,那么在韩语中可以翻译为 “들어서 놀랐어요 (deureoseo nollasseoyo)” 或者 “들어서 감탄했어요 (deureoseo gamtanhayeosseoyo)”。
需要根据具体的语境和意图选择合适的翻译。希望以上提供的选项能够满足您的需求。