"有牙签吗"这句话的韩语翻译是 "이쑤시개 있어요?"。这句话中的关键词是 "牙签" 和 "有"。在韩语中,"이쑤시개"意味着牙签,"있어요"则意味着 "有"。如果你想询问别人是否有牙签可以使用这句话。
在某些情况下,当你需要表达更客气的口吻时,你可以使用 "이쑤시개 있으시나요?"这句话。这句话的关键词与前一句相同,只是加了一个 "시"的敬语后缀,用来表示尊敬。这样的表达方式适用于向陌生人或年长者提出询问。
此外,如果你和朋友或亲人之间用韩语交流,你可以用更随意的方式表达,例如使用 "이쑤시개 있어?"来询问是否有牙签。
总结来说,如果你想用韩语询问别人是否有牙签,可以说 "이쑤시개 있어요?"或者更客气地说 "이쑤시개 있으시나요?"。如果是与朋友或亲人之间交流,也可以说 "이쑤시개 있어?"。这些句子都可以用来获取所需的信息。