要一起看雪吗的韩语翻译是 "눈을 함께 볼까요?" (nuneul hamkke bolkkayo?)。"눈을" 意思是“雪”,"함께" 意思是“一起”,"볼까요?" 是一个委婉的表达方式,意为“要看吗?”这句话用于邀请对方一同观赏雪景。
如果你想在特定的时间或地点邀请他人看雪,可以根据需要进行修改。例如,你可以说 "이번 주말에 눈을 함께 볼까요?" (ibeon jumal-e nuneul hammkke bolkkayo?),意为“这个周末一起去看雪吗?”或者是 "창덕궁에서 눈을 함께 볼까요?" (changdeokgung-eseo nuneul hamkke bolkkayo?),意为“在昌德宫一起看雪吗?”
请注意,以上提供的翻译只是一种方式,实际上可以根据具体情境和对方的语言水平进行调整。这个问题主要涉及到了基础的韩语交际能力和语法表达,使用的词汇较为简单。如果你想更深入地了解和学习韩语,可以考虑参加TOPIK考试,它是韩国的官方语言测试,可以帮助你系统地提升韩语能力。