"他听不到"可以翻译为"그는 듣지 못하나요?"。其中,"他"表示"그","听不到"表示"들을 수 없다","吗"表示"나요"。而"韩语怎么说"可以直接翻译为"한국어로 어떻게 말합니까?"。综合起来,“他听不到韩语怎么说”可以翻译为"그는 듣지 못하나요? 한국어로 어떻게 말합니까?"。
对于这个问题,还可以考虑其他情况。如果是在特定场景下,比如说在韩国留学期间,可以使用较为正式的说法,如"그는 한국어를 듣지 못하나요? 뭐라고 말을 해야 하나요?",其中表达了在韩国留学的背景。
同时,韩语中还有其他常用表达方式。比如,"听不到"也可以用"들리지 않다"来表示,那么"他听不到韩语怎么说"可以翻译为"그는 한국어가 들리지 않나요? 한국어로 어떻게 말해야 하나요?"。
总之,对于"他听不到韩语怎么说翻译"这个问题,可以用以下翻译方式:
1. "그는 듣지 못하나요? 한국어로 어떻게 말합니까?"
2. "그는 한국어를 듣지 못하나요? 뭐라고 말을 해야 하나요?"
3. "그는 한국어가 들리지 않나요? 한국어로 어떻게 말해야 하나요?"