"韩语那你有爱过我吗"的翻译可以是 "나를 사랑한 적 있어요?" (nareul saranghan jeok isseoyo?)。这句话是中文表达的含糊不清,所以翻译可能有多种方式。这个韩语翻译是一种常见的表达方式,意思是询问对方是否曾经爱过自己。
然而,在其他情况下可能需要使用不同的翻译。如果这句话是对一个男性说的,翻译可以是 "너 나를 사랑하고 있었니?" (neo nareul saranghago isseossni?),意思是询问对方是否曾经爱过自己。对于女性,可以使用 "너 나를 사랑했어?" (neo nareul saranghaesseo?),意思也是询问对方是否曾经爱过自己。
总的来说,对于"韩语那你有爱过我吗"这句话的翻译可以有多种不同的表达方式,具体取决于对话场景和语境。