“亲亲了吗”这句话的韩语翻译是“키스했어요”(Ppiss-haet-sseo-yo)。在翻译过程中需要注意以下几种情况:
1. 语气的表达:根据上下文,这句话可能是在询问对方是否亲吻过某人。如果是一般询问,可以使用礼貌的“키스했어요”;如果问话方和被问话方之间的关系比较亲密,可以使用更口语化的“키스했어?”.
2. 对象的表达:由于句子中未明确指明亲吻的对象,所以翻译时可以视情况进行选择。如果问话方在询问对方是否亲吻了一个特定的人,可以修改句子为“你亲了XXX吗?”,例如“你亲了他/她吗?”即“XXX 키스했어요?”;如果问话方询问全体在场的人是否亲吻其他人,可以使用“有任何人亲了吗?”即“어떤 사람이 키스했어요?”
总结来说,“亲亲了吗”在韩语中可以翻译为“키스했어요”或是“키스했어?”,具体使用哪种翻译需要根据对话的上下文和关系来决定。