“有幸你爱了吗”这句话的韩语翻译是 "당신은 사랑했나요?" (Dangsin-eun saranghaessnayo?)。在回答这个问题时,我们需要考虑几种情况。
首先,如果你想回答"是,我爱了",可以用 "네, 사랑했어" (Ne, saranghaesseo)来表达。这是肯定回答的方式。
另一种情况是,如果你想回答"不,我没有爱",可以使用 "아니오, 사랑하지 않았어요" (Anio, saranghaji anhasseoyo)来表达。这是否定回答的方式。
还有一个情况是,如果你对对方有兴趣但尚未确定是否爱上他们,可以使用 "아직 잘 모르겠어요" (Ajik jal moreugesseoyo)来表达。这表示你仍然不确定。
最后,如果你不想直接回答这个问题,你可以用 "왜 궁금하신가요?" (Wae gunggeumhasingayo?)来表示。这意味着你对为什么被问到这个问题感到好奇。
总而言之,"有幸你爱了吗" 的韩语翻译是 "당신은 사랑했나요?" (Dangsin-eun saranghaessnayo?),并根据具体情况选择适当的回答。